Fontenoy: Maria madre, proteggici! Di &39;quali uomini siete da William Rainey

Fontenoy: Maria madre, proteggici! Di &39;quali uomini siete

(Fontenoy: Mary mother, shield us! Say what men are ye)


William Rainey

senza data   ·  lithograph  ·  ID Quadro: 235141

Artisti non classificati
Private Collection / bridgemanimages.com
   Aggiungi ai preferiti
0 Recensioni
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

Dimensione & Bordo

Cornice per immagini

Media e barella

Vetro & Passepartout

Varie ed extra

 Salva / confronta configurazione
Preview Icon

Riassunto

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Altre stampe d'arte di William Rainey
Per favore dammi un San Valentino! "Là sotto le querce si radunerebbero", illustrazione tratta da "La storia di Francia" di Mary Macgregor, 1920 &39;Vercingetorige ha gettato le sue braccia ai piedi dei suoi conquistatori&39;, piatto di &39;La storia di Francia&39; di Mary MacGregor, 1920 (litografia colorata) La canzone che ha raggiunto il mio cuore La lite tra Alessandro e Clito La battaglia di Otterbourne Timoleon mette in rotta Sail for Sicily David e la sua prozia, frontiscpiece da "David Copperfield" di Charles Dickens Molti ritorni felici del giorno Lei con tutto l&39;orgoglio di un monarca Convertire un radicale E ha guardato in faccia l&39;uomo e lo! La faccia era sua Il signor Pickwick risvegliato dal capitano Boldwig, frontespizio di "The Pickwick Papers" di Charles Dickens Alessandro e Diogene La morte dell&39;ammiraglio persiano a Salamina, da Plutarch Lives pubblicato da TC e EC Jack Ltd, negli anni venti
Altre stampe d'arte di William Rainey
Per favore dammi un San Valentino! "Là sotto le querce si radunerebbero", illustrazione tratta da "La storia di Francia" di Mary Macgregor, 1920 &39;Vercingetorige ha gettato le sue braccia ai piedi dei suoi conquistatori&39;, piatto di &39;La storia di Francia&39; di Mary MacGregor, 1920 (litografia colorata) La canzone che ha raggiunto il mio cuore La lite tra Alessandro e Clito La battaglia di Otterbourne Timoleon mette in rotta Sail for Sicily David e la sua prozia, frontiscpiece da "David Copperfield" di Charles Dickens Molti ritorni felici del giorno Lei con tutto l&39;orgoglio di un monarca Convertire un radicale E ha guardato in faccia l&39;uomo e lo! La faccia era sua Il signor Pickwick risvegliato dal capitano Boldwig, frontespizio di "The Pickwick Papers" di Charles Dickens Alessandro e Diogene La morte dell&39;ammiraglio persiano a Salamina, da Plutarch Lives pubblicato da TC e EC Jack Ltd, negli anni venti
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Holy Trinity (Troitsa) Lo zingaro addormentato Ragazza con un orecchino di perla Il sogno della moglie di Fishermans Death and Life, c.1911 Dancer (Die Tänzerin), 1913 (wc e tempera su grafite su carta tessuta) Sera estiva sulla spiaggia del sud di Skagen con Anna Ancher e Marie Kroyer, 1893 San Giovanni Evangelista Ipnosi Donna in un vestito giallo Intersecting Lines, 1923 Illustrazione della Divina Commedia di Dante Alighieri Abyss of Hell, 1480-1490 Il monaco vicino al mare, 1808-1810 Lady in giallo, 1899. La caccia selvaggia di Odino, 1872.
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Holy Trinity (Troitsa) Lo zingaro addormentato Ragazza con un orecchino di perla Il sogno della moglie di Fishermans Death and Life, c.1911 Dancer (Die Tänzerin), 1913 (wc e tempera su grafite su carta tessuta) Sera estiva sulla spiaggia del sud di Skagen con Anna Ancher e Marie Kroyer, 1893 San Giovanni Evangelista Ipnosi Donna in un vestito giallo Intersecting Lines, 1923 Illustrazione della Divina Commedia di Dante Alighieri Abyss of Hell, 1480-1490 Il monaco vicino al mare, 1808-1810 Lady in giallo, 1899. La caccia selvaggia di Odino, 1872.

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Fontenoy: Mary Mutter, schütze uns! Sprich, was die Männer sind (AT) Fontenoy: Mary Mutter, schütze uns! Sprich, was die Männer sind (DE) Fontenoy: Mary Mutter, schütze uns! Sprich, was die Männer sind (CH) Fontenoy: Mary mother, shield us! Say what men are ye (GB) Fontenoy: Mary mother, shield us! Say what men are ye (US) Fontenoy: Maria madre, proteggici! Di &39;quali uomini siete (IT) Fontenoy: Marie mère, protège-nous! Dites ce que sont les hommes (FR) Fontenoy: Moeder van Mary, bescherm ons! Zeg wat mensen zijn (NL) Fontenoy: ¡María madre, escúdanos! Diga lo que son los hombres (ES) Фонтеной: Мэри, мать, защити нас! Скажите, что вы за мужчины (RU) Fontenoy: मेरी माँ, हमें ढाल! कहो क्या पुरुष हैं तुम (HI) 丰特努瓦:玛丽妈妈,保护我们!说你们是男人 (ZH) Fontenoy: Maria mãe, proteja-nos! Diga o que os homens são ye (PT) Fontenoy:メアリーの母よ、私たちを守ってくれ!あなたがたは何であるかを言う (JP) Fontenoy: مريم الأم ، درعنا! قل ما انتم انتم (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.com