The Great Red Dragon e The Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), 1880-05-05 (inchiostro nero e acquerello su tracce di grafite e linee incise) da William Blake

The Great Red Dragon e The Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), 1880-05-05 (inchiostro nero e acquerello su tracce di grafite e linee incise)

(The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines))


William Blake

1803   ·  black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines  ·  ID Quadro: 636435

Arte vittoriana
Brooklyn Museum of Art, New York, USA / bridgemanimages.com
   Aggiungi ai preferiti
0 Recensioni
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

Dimensione & Bordo

Cornice per immagini

Media e barella

Vetro & Passepartout

Varie ed extra

 Salva / confronta configurazione
Preview Icon

Riassunto

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Altre stampe d'arte di William Blake
Il grande drago rosso e la donna vestiti con il sole Oberon, Titania e Puck con fate danzanti, 1786 Songs of Innocence and of Experience, Tavola 51, Londra (Bentley 46) Songs of Innocence and of Experience, Plate 49, Nurses Song (Bentley 38) Studia per una Divinità che distrugge Europa. Una profezia, tavola 11, Pensieri di Edward Young Night Il circolo dei lussuriosi Mosè e il roveto ardente Paradiso perduto Il numero della bestia è 666 Quattro uomini nudi che emergono dai loro elementi: fiamme, cielo, mare e terra verde, tavola 22 del Primo libro di Urizen, 1794 (incisione con rilievo con wc) Una visione del giudizio universale Satana suscitando gli angeli ribelli, 1808 &39;Ode on the Spring&39;, disegno 5 per &39;The Poems of Thomas Gray&39;
Altre stampe d'arte di William Blake
Il grande drago rosso e la donna vestiti con il sole Oberon, Titania e Puck con fate danzanti, 1786 Songs of Innocence and of Experience, Tavola 51, Londra (Bentley 46) Songs of Innocence and of Experience, Plate 49, Nurses Song (Bentley 38) Studia per una Divinità che distrugge Europa. Una profezia, tavola 11, Pensieri di Edward Young Night Il circolo dei lussuriosi Mosè e il roveto ardente Paradiso perduto Il numero della bestia è 666 Quattro uomini nudi che emergono dai loro elementi: fiamme, cielo, mare e terra verde, tavola 22 del Primo libro di Urizen, 1794 (incisione con rilievo con wc) Una visione del giudizio universale Satana suscitando gli angeli ribelli, 1808 &39;Ode on the Spring&39;, disegno 5 per &39;The Poems of Thomas Gray&39;
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Larvik da Moonlight Signora con ventaglio Campo di papaveri cottage garden Camelot, illustrazione di "Idillio del re" di Alfred Tennyson Hip Hip Hurray! Partito degli artisti di Skagen, 1888 Un sentiero nel giardino di Monet, Giverny, 1902 The Fox, 1913 Illustrazione di Gustave Dore per Milton&39;s Paradise Lost, Book I, linee 44, 45 Il pesce è economico oggi Cherry Blossoms at Arashiyama, c. 1834 Riparare la vela, 1896 Due donne che abbracciano I cacciatori di Skagen Serpenti d&39;acqua II
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Larvik da Moonlight Signora con ventaglio Campo di papaveri cottage garden Camelot, illustrazione di "Idillio del re" di Alfred Tennyson Hip Hip Hurray! Partito degli artisti di Skagen, 1888 Un sentiero nel giardino di Monet, Giverny, 1902 The Fox, 1913 Illustrazione di Gustave Dore per Milton&39;s Paradise Lost, Book I, linee 44, 45 Il pesce è economico oggi Cherry Blossoms at Arashiyama, c. 1834 Riparare la vela, 1896 Due donne che abbracciano I cacciatori di Skagen Serpenti d&39;acqua II

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) (AT) Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) (DE) Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) (CH) The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines) (GB) The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines) (US) Le grand dragon rouge et la femme vêtue de soleil (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (encre noire et aquarelle sur des traces de graphite et des lignes incisées) (FR) De grote rode draak en de vrouw bekleed met de zon (Openbaring 12: 1-4), ca.1803-05 (zwarte inkt en aquarel op sporen van grafiet en ingesneden lijnen) (NL) El gran dragón rojo y la mujer vestida con el sol (Ap. 12: 1-4), c.1803-05 (tinta negra y acuarela sobre trazas de grafito y líneas incisas) (ES) Великий Красный Дракон и Женщина, Облеченная в Солнце (Откр. 12: 1-4), c.1803-05 (черные чернила и акварель над следами графита и надрезанных линий) (RU) द ग्रेट रेड ड्रैगन एंड द वुमन क्लॉथेड विथ द सन (रेव। 12: 1-4), c.1803-05 (ग्रेफाइट और इनक्रीज लाइनों के निशान पर काली स्याही और पानी के रंग का) (HI) 大红龙和女人披着太阳(启示录12:1-4),c.1803-05(黑色墨水和水彩画在石墨和切割线的痕迹上) (ZH) O Grande Dragão Vermelho e a Mulher Vestida de Sol (Apocalipse 12: 1-4), c.1803-05 (tinta preta e aquarela sobre traços de grafite e linhas incisas) (PT) グレートレッドドラゴンと太陽に衣を着た女(改訂12:1-4)、1803-05年(黒のインクと、黒鉛と刻まれた線の跡に水彩) (JP) التنين الأحمر العظيم والمرأة الملبسة بالشمس (القس 12: 1-4) ، c.1803-05 (حبر أسود وألوان مائية على آثار خطوط الجرافيت والخطوط المحززة) (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.it