Paradiso, Canto 31: La santa folla forma una rosa nell&39;empireo da Gustave Dore

Paradiso, Canto 31: La santa folla forma una rosa nell&39;empireo

( Paradiso, Canto 31 : The saintly throng form a rose in the empyrean)

Gustave Dore

Romanticismo
Paradiso, Canto 31: La santa folla forma una rosa nell&39;empireo da Gustave Dore
1855   ·   digital gefärbte Gravur   ·  ID Quadro: 610810   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Aggiungi ai preferiti
0 Recensioni
Paradiso, Canto 31: La santa folla forma una rosa nell&39;empireo da Gustave Dore

Paradiso, Canto 31: La santa folla forma una rosa nell&39;empireo

( Paradiso, Canto 31 : The saintly throng form a rose in the empyrean)

Gustave Dore

Romanticismo
Paradiso, Canto 31: La santa folla forma una rosa nell&39;empireo da Gustave Dore
1855   ·   digital gefärbte Gravur   ·  ID Quadro: 610810   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Aggiungi ai preferiti
0 Recensioni
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Configura la stampa



 Salva / confronta configurazione

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Altre stampe d'arte di Gustave Dore
Purgatorio, Canto 29: I 24 anziani della processione apocalittica, illustrazione tratta da "La Divina Commedia" di Dante Alighieri, 1885 Gustave Dore Bible: Adamo ed Eva cacciati dall&39;Eden The Inquisition - Torture by Water (rotocalco) Paradise Lost: Satan in Council, incisione di Gustave Doré La visione della morte, incisa da Heliodore Joseph Pisan (1822-1890) 1868 Incisione della Bella Addormentata di Gustave Doré. Baron Münchausen: Voyage to the moon, di Doré. Wentworth Street, Whitechapel, da "London, A Pilgrimage" di William Blanchard Jerrold, 1872 Over London - By Rail, da "London, a Pilgrimage", scritto da William Blanchard Jerrold (1826-94), inciso da Stephane Pannemaker (1847-1930), pub. 1872 Pasto di Pantagruel, da "Pantagruel" di Francois Rabelais (1494-1553), inciso da Paul Jonnard-Pacel (d.1902) Inferno, Canto 24: I ladri tormentati dai serpenti, illustrazione tratta da "La Divina Commedia" di Dante Alighieri, 1885 Luigi IX (1217-1270) prima di Damietta, illustrazione da &39;Biblioteca Crociate&39; da JF. Michaud, 1877 Gilliatt lotta con il polpo gigante, illustrazione tratta da "Les Travailleurs de la Mer" di Victor Hugo (1802-85) 1866 Abraham and the Three Angels, illustrazione di "The Dore Gallery", incisa da Ligny, pubblicata nel 1890 circa (immagine migliorata digitalmente) Il lupo trasformò Shepherd, illustrazione di &39;Fables&39; di La Fontaine, 1868
Altre stampe d'arte di Gustave Dore
Purgatorio, Canto 29: I 24 anziani della processione apocalittica, illustrazione tratta da "La Divina Commedia" di Dante Alighieri, 1885 Gustave Dore Bible: Adamo ed Eva cacciati dall&39;Eden The Inquisition - Torture by Water (rotocalco) Paradise Lost: Satan in Council, incisione di Gustave Doré La visione della morte, incisa da Heliodore Joseph Pisan (1822-1890) 1868 Incisione della Bella Addormentata di Gustave Doré. Baron Münchausen: Voyage to the moon, di Doré. Wentworth Street, Whitechapel, da "London, A Pilgrimage" di William Blanchard Jerrold, 1872 Over London - By Rail, da "London, a Pilgrimage", scritto da William Blanchard Jerrold (1826-94), inciso da Stephane Pannemaker (1847-1930), pub. 1872 Pasto di Pantagruel, da "Pantagruel" di Francois Rabelais (1494-1553), inciso da Paul Jonnard-Pacel (d.1902) Inferno, Canto 24: I ladri tormentati dai serpenti, illustrazione tratta da "La Divina Commedia" di Dante Alighieri, 1885 Luigi IX (1217-1270) prima di Damietta, illustrazione da &39;Biblioteca Crociate&39; da JF. Michaud, 1877 Gilliatt lotta con il polpo gigante, illustrazione tratta da "Les Travailleurs de la Mer" di Victor Hugo (1802-85) 1866 Abraham and the Three Angels, illustrazione di "The Dore Gallery", incisa da Ligny, pubblicata nel 1890 circa (immagine migliorata digitalmente) Il lupo trasformò Shepherd, illustrazione di &39;Fables&39; di La Fontaine, 1868
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Maria sulla spiaggia di Biarritz retroilluminazione oro tsuki Plain nella provincia di Kai (Kai tsuki no hara), dalla serie Trentasei vedute del monte Fuji (F ... L Cristo in Limbo Soft Hard (Soft Hard) 1927 The Wanderer sopra il Sea of Fog Il Palazzo della Regina della Notte, scenografia per &39;Il flauto magico&39; di Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) per una produzione a Berlino, 1816 Composizione n. 224, 1920 La notte stellata, giugno 1889 Riparare la vela, 1896 Pastore nei Pirenei Stage ambientato per la regina della notte (nel flauto magico di Mozart) Modella nuda francese Il sognatore Set da palco per flauto magico di Mozart 1
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Maria sulla spiaggia di Biarritz retroilluminazione oro tsuki Plain nella provincia di Kai (Kai tsuki no hara), dalla serie Trentasei vedute del monte Fuji (F ... L Cristo in Limbo Soft Hard (Soft Hard) 1927 The Wanderer sopra il Sea of Fog Il Palazzo della Regina della Notte, scenografia per &39;Il flauto magico&39; di Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) per una produzione a Berlino, 1816 Composizione n. 224, 1920 La notte stellata, giugno 1889 Riparare la vela, 1896 Pastore nei Pirenei Stage ambientato per la regina della notte (nel flauto magico di Mozart) Modella nuda francese Il sognatore Set da palco per flauto magico di Mozart 1

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Paradiso, Canto 31: Die heilige Menschenmenge bildet eine Rose im Empyrian (AT) Paradiso, Canto 31: Die heilige Menschenmenge bildet eine Rose im Empyrian (DE) Paradiso, Canto 31: Die heilige Menschenmenge bildet eine Rose im Empyrian (CH)  					Paradiso, Canto 31  : The saintly throng form a rose in the empyrean (GB)  					Paradiso, Canto 31  : The saintly throng form a rose in the empyrean (US) Paradiso, Chant 31: La foule sainte forme une rose dans l&39;empyrée (FR) Paradiso, Canto 31: De heilige menigte vormt een roos in het empyreum (NL) Paradiso, Canto 31: La multitud santa forma una rosa en el empíreo. (ES) Парадизо, Песнь 31: Святая толпа образует розу в эмпирее (RU) पैराडिसो, कैंटो 31: संत का सिंहासन साम्राज्य में एक गुलाब के रूप में होता है (HI) Paradiso,Canto 31:圣人组成了一个在empyrean中的玫瑰 (ZH) Paradiso, Canto 31: A multidão santa forma uma rosa no empyrean (PT) パラディソ、カント31:聖者は、帝国のバラを形成しました (JP) باراديسو ، كانتو 31: يشكل الحشد القديس وردة في الإمبراطورية (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.it