C'era un uomo anziano che supponeva che la porta della strada fosse parzialmente chiusa, da 'Un libro di sciocchezze', pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa da Edward Lear

C'era un uomo anziano che supponeva che la porta della strada fosse parzialmente chiusa, da 'Un libro di sciocchezze', pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa

(There was an Old Man who supposed that the street door was partially closed, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Classicismo  ·  Giornali e illustrazioni
C'era un uomo anziano che supponeva che la porta della strada fosse parzialmente chiusa, da 'Un libro di sciocchezze', pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa da Edward Lear
senza data   ·  colour lithograph  ·  12.56 Megapixel  ·  ID Quadro: 119976   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Aggiungi ai preferiti
0 Recensioni
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Configura la stampa

 Salva / confronta configurazione






  Stampe artistiche da mano esperta
  Produzione austriaca
  Spedizione in tutto il mondo
Altre stampe d'arte di Edward Lear
Shelaal, 2-30, 29 gennaio 1867 (260) Shelaal, 5-30, 29 gennaio 1867 (264) Psittacula eupatria Pionites leucogaster Vicino a Ekhmim La lettera Y Parham, 30 settembre 1834 Sorrento, 2 agosto 1838 Bello, 1865 (penna e inchiostro e wc sopra la matita accresciuti con bianco su carta) La lettera F Tra Olavano LCivitella C'era una persona anziana di Buda, la cui condotta divenne più scura e rude, da "Un libro di sciocchezze", pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa La lettera F Di fronte a Beni Hassan lAreesh
Altri motivi della categoria Giornali e illustrazioni
Riforma i leaggers al Marble Arch 1866 DC Tenente colonnello Kitchener e il suo animale domestico nel quartier generale di Kassingar La mattina dopo il naufragio Note durante una tempesta del South Coast La rivoluzione nella Roumelia orientale, il principe Alessandro I di Bulgaria, con il suo servo Illustrazione per The Laugh Schizzi del Canada Cosacchi in marzo La guerra zulù Illustrazione per The Laugh Pagina del titolo di Elenchus Tabularum di Levinus Vincent, pubblicata nel 1719 The Royal Tour, Graziosa considerazione per le truppe ferite a Perth La guerra dei Kaffir La nuova vite Steam-Ship Adelaide La veglia di BP, un ultimo sguardo di notte a Mafeking
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Mandorlo in fiore, 1890 Girl with Black Hair, 1911 (wc e grafite su carta) Il giardino delle delizie terrene Occhi negli occhi, 1894, di Edvard Munch (1863-1944), olio su tela, 136x110 cm. Norvegia, XIX secolo. Helgoland al chiaro di luna Ritratto di Claude Monet (1840-1926) 1867 Composizione con grande piano rosso, giallo, nero, grigio e blu, 1921 Testa di profilo (carboncino su carta) Studio per il Cortile della Casa dei Patriarchi Copti al Cairo Dr. Mabuso (Kinoposter), 1922 (litografia a colori) L'apparizione, 1876 c The Holborn Townhall Anfora a figure nere di Chalcidian, raffigurante la guerra di Troia con (l a r) Automedon, Achilles, Asteropaios e Periphatas, greco, c.540 aC (terracotta) (per verso vedi 123293) Autunno sulla Senna, Argenteuil Il ghiacciaio di Grindelwald

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 21
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social media e lingue
                   

Es war ein alter Mann, der annahm, dass die Straßentür teilweise geschlossen war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 (AT) Es war ein alter Mann, der annahm, dass die Straßentür teilweise geschlossen war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 (DE) Es war ein alter Mann, der annahm, dass die Straßentür teilweise geschlossen war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 (CH) There was an Old Man who supposed that the street door was partially closed, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (GB) There was an Old Man who supposed that the street door was partially closed, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US)
Il y avait un vieil homme qui supposait que la porte de la rue était partiellement fermée, tirée de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, v. (FR) Er was een oude man die veronderstelde dat de straatdeur gedeeltelijk gesloten was, uit 'A Book of Nonsense', uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Hubo un anciano que supuso que la puerta de la calle estaba parcialmente cerrada, de 'Un libro de tonterías', publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Был старик, который предположил, что дверь на улицу была частично закрыта из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU)
एक बूढ़ा आदमी था जो यह चाहता था कि फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन द्वारा प्रकाशित'.1 बुक ऑफ नॉनसेंस 'से सड़क का दरवाजा आंशिक रूप से बंद था। (HI) 有一位老人认为街道部分封闭,来自伦敦Frederick Warne and Co.出版的“无言之书”,1875年 (ZH) Havia um velho que supunha que a porta da rua estava parcialmente fechada, de "Um livro sem sentido", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos
PCI Compilant   FSC Zertifizierte Keilrahmen Datenschutzkodex   Kunsthistorisches Museum Wien   Albertina

(c) 2019 meisterdrucke.it


Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 21 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               
Es war ein alter Mann, der annahm, dass die Straßentür teilweise geschlossen war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 (AT) Es war ein alter Mann, der annahm, dass die Straßentür teilweise geschlossen war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 (DE) Es war ein alter Mann, der annahm, dass die Straßentür teilweise geschlossen war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 (CH) There was an Old Man who supposed that the street door was partially closed, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (GB) There was an Old Man who supposed that the street door was partially closed, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US) Il y avait un vieil homme qui supposait que la porte de la rue était partiellement fermée, tirée de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, v. (FR) Er was een oude man die veronderstelde dat de straatdeur gedeeltelijk gesloten was, uit 'A Book of Nonsense', uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Hubo un anciano que supuso que la puerta de la calle estaba parcialmente cerrada, de 'Un libro de tonterías', publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Был старик, который предположил, что дверь на улицу была частично закрыта из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU) एक बूढ़ा आदमी था जो यह चाहता था कि फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन द्वारा प्रकाशित'.1 बुक ऑफ नॉनसेंस 'से सड़क का दरवाजा आंशिक रूप से बंद था। (HI) 有一位老人认为街道部分封闭,来自伦敦Frederick Warne and Co.出版的“无言之书”,1875年 (ZH) Havia um velho que supunha que a porta da rua estava parcialmente fechada, de "Um livro sem sentido", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT)

(c) 2019 meisterdrucke.it