An Old Sufi Laments His Lost Youth da Amir Khusraw Dihlavi

An Old Sufi Laments His Lost Youth

(An Old Sufi Laments His Lost Youth)

Amir Khusraw Dihlavi

Artisti non classificati  ·  Pagine di testo e calligrafia
An Old Sufi Laments His Lost Youth da Amir Khusraw Dihlavi
1597   ·  Tinte auf Papier  ·  ID Quadro: 708
   Aggiungi ai preferiti
0 Recensioni
An Old Sufi Laments His Lost Youth da Amir Khusraw Dihlavi

An Old Sufi Laments His Lost Youth

(An Old Sufi Laments His Lost Youth)

Amir Khusraw Dihlavi

Artisti non classificati  ·  Pagine di testo e calligrafia
An Old Sufi Laments His Lost Youth da Amir Khusraw Dihlavi
1597   ·  Tinte auf Papier  ·  ID Quadro: 708
   Aggiungi ai preferiti
0 Recensioni
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Configura la stampa



 Salva / confronta configurazione

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Altre stampe d'arte di Amir Khusraw Dihlavi
An Old Sufi Laments His Lost Youth Testimoni fratricidi testimonia la fedeltà di due amici Shirin intrattiene Khusraw Una donna virtuosa placa il re strappandole gli occhi
Altre stampe d'arte di Amir Khusraw Dihlavi
An Old Sufi Laments His Lost Youth Testimoni fratricidi testimonia la fedeltà di due amici Shirin intrattiene Khusraw Una donna virtuosa placa il re strappandole gli occhi
Altri motivi della categoria Pagine di testo e calligrafia
I Samuel 10 L&39;incoronazione e l&39;annuncio di Saul, dalla Bibbia di Norimberga (Biblia Sacra Germanaica) (xilografia colorata) La presentazione della Vergine nel tempio La poetessa principessa Saigu no Nyogo Yoshiko, illustrazione dalla rivista Kokka, febbraio 1902 Esodo 17 8-15 Aronne e Hur sostengono le mani di Mosè per assicurare la vittoria degli israeliti sugli amalechiti, dalla Bibbia di Norimberga (Biblia Sacra Germanaica) (xilografia colorata) Esodo 7 8-25 La verga di Aronne a forma di serpente inghiotte i serpenti dei Faraoni saggi e stregoni, e Mosè trasforma le acque del Nilo in sangue, dalla Bibbia di Norimberga (Biblia Sacra Le ultime righe di Coleridges cantano l&39;inno prima dell&39;alba nella Valle di Chamouny, scritte nei poeti con la propria calligrafia e inviate una lettera a Mrs Brabant of Devizes, 1815 Egiziano - Pittura murale - Donna che tiene un sistro La calligrafia di Leonardo da Vinci San Giovanni prende il Rod per misurare il tempio Un pastore protestante alla fine del 17 ° secolo Corano stile Seljuk con segni di sprazzi di sole illuminati e piccoli alberi sul margine per facilitare il conteggio e segnare i punti per la prostrazione Pagine illuminate da un manoscritto di Hafez, stile Zand Period, 1790 Corano in selgiuchide con iscrizioni colorate e medaglioni decorativi a contorni ai margini, 12-13 ° secolo Apertura della doppia pagina diffusa da un coranico moresco del XVIII secolo Due pagine di un manoscritto coranico scritto in caratteri kuiani orientali
Altri motivi della categoria Pagine di testo e calligrafia
I Samuel 10 L&39;incoronazione e l&39;annuncio di Saul, dalla Bibbia di Norimberga (Biblia Sacra Germanaica) (xilografia colorata) La presentazione della Vergine nel tempio La poetessa principessa Saigu no Nyogo Yoshiko, illustrazione dalla rivista Kokka, febbraio 1902 Esodo 17 8-15 Aronne e Hur sostengono le mani di Mosè per assicurare la vittoria degli israeliti sugli amalechiti, dalla Bibbia di Norimberga (Biblia Sacra Germanaica) (xilografia colorata) Esodo 7 8-25 La verga di Aronne a forma di serpente inghiotte i serpenti dei Faraoni saggi e stregoni, e Mosè trasforma le acque del Nilo in sangue, dalla Bibbia di Norimberga (Biblia Sacra Le ultime righe di Coleridges cantano l&39;inno prima dell&39;alba nella Valle di Chamouny, scritte nei poeti con la propria calligrafia e inviate una lettera a Mrs Brabant of Devizes, 1815 Egiziano - Pittura murale - Donna che tiene un sistro La calligrafia di Leonardo da Vinci San Giovanni prende il Rod per misurare il tempio Un pastore protestante alla fine del 17 ° secolo Corano stile Seljuk con segni di sprazzi di sole illuminati e piccoli alberi sul margine per facilitare il conteggio e segnare i punti per la prostrazione Pagine illuminate da un manoscritto di Hafez, stile Zand Period, 1790 Corano in selgiuchide con iscrizioni colorate e medaglioni decorativi a contorni ai margini, 12-13 ° secolo Apertura della doppia pagina diffusa da un coranico moresco del XVIII secolo Due pagine di un manoscritto coranico scritto in caratteri kuiani orientali
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Kumoi-Zakura (Kumoi ciliegi alberi) ragazza accovacciato Santa Veronica con la Sindone di Cristo, 1420 circa Donna esile con un gatto Astronomo Copernico o conversazione con Dio. La Nona onda Andromeda che libera Perseo Soft Hard (Soft Hard) 1927 Malinconia III. 1902 Impressione, Alba Pescatori in mare La Senna a Samois Intersecting Lines, 1923 Ancora scivola sul torrente, e per sempre scivolerà Autunno sulla Senna, Argenteuil
Estratto dai nostri rivenditori più venduti
Kumoi-Zakura (Kumoi ciliegi alberi) ragazza accovacciato Santa Veronica con la Sindone di Cristo, 1420 circa Donna esile con un gatto Astronomo Copernico o conversazione con Dio. La Nona onda Andromeda che libera Perseo Soft Hard (Soft Hard) 1927 Malinconia III. 1902 Impressione, Alba Pescatori in mare La Senna a Samois Intersecting Lines, 1923 Ancora scivola sul torrente, e per sempre scivolerà Autunno sulla Senna, Argenteuil

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Eine alte Sufi Laments Seine verlorene Jugend (AT) Eine alte Sufi Laments Seine verlorene Jugend (DE) Eine alte Sufi Laments Seine verlorene Jugend (CH) An Old Sufi Laments His Lost Youth (GB) An Old Sufi Laments His Lost Youth (US) Un vieux soufi déplore sa jeunesse perdue (FR) An Old Sufi Laments His Lost Youth (NL) Un viejo sufí lamenta a su joven perdido (ES) Старый суфий оплакивает свою потерянную молодость (RU) एक पुराने सूफी लम्हे उनकी खोई हुई जवानी (HI) 一个古老的苏菲哀叹他失去的青春 (ZH) Um velho sufi lamenta sua juventude perdida (PT) 古いスーフィーは失われた青年を嘆く (JP) صوفي قديم يرثي شبابه الضائع (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.it